Behaving French
Today I find it suitable
to practice my inscrutable.
It’s part of my act femme fatale
that men can’t fathom me at all.
They’re wiles my mother taught to me
back when I was only three,
and I admit it’s served me well
putting bon vivants through hell.
When situations new astound me,
I wrap my femme fatale around me.
I use it everywhere I go,
’cause it’s the only French I know!
The prompt today is inscrutable.
A fun poem, and a beautiful photo!
LikeLiked by 1 person
Thanks, Janet. Always a generous commenter.
LikeLike
Comment well deserved 🙂
LikeLike
If I looked like her, I think I’d go full gypsy!
LikeLike
Isn’t she adorable? She was singing in a group that played at a little coffee shop in my town.
LikeLike
Judy, you have the wonderful knack of bringing the best moments of my life back to me.Thank you. 🙂 BTW one of my favourite funny translations from French is ” Voici l’Anglais avec son sang froide habituel” :which comes out as, “Here comes that Englishman with his usual bloody cold!” I’ve had flu’ for a month! Luvya. Anton
LikeLiked by 1 person
Oh no. Miserable. That has swept through the U.S., Canada and the states, as well. Fingers crossed. Get well, friend.
LikeLike
I love that quote by the way! What memory did this poem bring up for you? I love that I can be a positive spot in your day, Anton.
LikeLike
Haha haha! I love it.
LikeLike