My father went from obscurity to a sort of small renown.
He worked hard as a rancher and the mayor of our town.
He met my mother at a dance in her sister’s borrowed gown–
both of them lonely visitors to a faraway strange town.
I’ve thought about it often since we laid him down.
Why didn’t I ask more questions? Why didn’t I write it down?
Many a calf he helped to birth and many a field he’s mown.
Avoided his mother if he could–long-suffering aged crone.
Not many highways traveled,nor many airwaves flown.
He died in his angry daughter’s arms–the two of them alone.
I’ve thought of it often till regrets have turned into a drone.
His eyes were always looking further over yon.
Over a ripening field of wheat or over a fresh-mowed lawn.
Working, often, until dark and up again at dawn.
A man of camaraderie and wit and brains and brawn.
He liked to tell a story and sing a rousing tune.
Stand on the porch at midnight to piss under the moon.
He gave me a turquoise ring, a baby rabbit and a coon.
Now that he’s very gone away. Now that I’m very grown,
I know my flesh is of his flesh. My bone is of his bone.
And I wish that I’d asked more questions. That we’d both been less alone.

The form of this poem is one consisting of six stanzas, the first with 6 lines and each thereafter one less line. Each line in each stanza rhymes with all the other lines in that stanza and each stanza’s rhyme is a near rhyme to the last. The name of this form is Sylvestrian Near Rhyme and since “Near” describes both the theme and form of my poem, it is also the name of the poem. And yes, I did make up the form! I’d love it if poets given to rhyming and meter would attempt the form and send me the results as comments or a link to this blog.
Update: Here is Sam Rappaz’s response to my challenge.
The Prompt: Fireside Chat—What person whom you don’t know very well in real life — it could be a blogger whose writing you enjoy, a friend you just recently made, etc. — would you like to have over for a long chat in which they tell you their life story?