Category Archives: Reminiscence

“The One Who Got Away” Devil #3, Part II (Conclusion)

In response to The Daily Post’s writing prompt: “Helpless.” Helplessness: that dull, sick feeling of not being the one at the reins. When did you last feel like that –- and what did you do about it? This is the conclusion to a true story that was begun yesterday. I don’t think you want to read the ending without reading the beginning first.  To do so, go HERE.

“The One Who Got Away”

Devil #3, Part II

Perhaps if I acted normal, it all would go away–
this little game they’d started that I didn’t want to play.
I said, “Please let me out right here, a friend lives down the block!”
But silence met my pleas, as though they couldn’t hear me talk.
As the three of them kept talking about which way to turn,
the man I’d danced with quickly turned cold and taciturn.

He had said he was a stranger who came from the east coast,
yet he didn’t ask directions of the one who knew the most.
“Which way should we go, man?” He asked the one behind
as though there was a certain road he wanted to find.
Of me they took no notice–as though I wasn’t there.
The driver just looked straight ahead with a hardened stare.

My life’s worst fear had been to be in someone else’s power,
so the thought of what was happening made me want to cower
and beg and plead and scream and cry; but I did none of that,
though I felt like a bird first toyed with by a cruel cat.
My heartbeat raced but my thoughts raced ahead of them to find
escape from what must have been planned by his devious mind.

They took the road past houseless land—a golf course and a farm.
I knew the way led out of town—a cause of much alarm.
“Turn right here,” I said as we approached a lighted junction,
but as he turned left I knew that there would not be any unction.
I won’t go into all the times I pleaded with them to stop.
“My friend lives down this road,” I said, “Just leave me at the top!”

“Are we heading out for Casper?” said the stranger on my right.
I wondered what would happen if I chose this time to fight.
To slug him once and climb over to jump out of the car,
but with three of them I knew that I would not get far.
I also knew the stretch of lonely road from here to there.
The bodies found along that road—and knew how I would fare.

When I had left my house a party had been going strong.
I wondered who would still be there for I’d been gone so long.
Yet it was a plan and there were neighbors who might hear my screams,
so I gave them an alternative to their frightening schemes.
“It’s so far to Casper,” I said in a normal voice,
“Perhaps it would be better if you made another choice.

A good night’s sleep and food and drink is what might serve you best.
I live alone, my house is near. Why don’t you come and rest
and start out again tomorrow for wherever you are going?
If you are strangers here, then you could have no way of knowing
how far it is to Casper with no place to stop for gas.”
My suggestions fell on deaf ears. No one answered me, alas.

Once on the open road I would have no chance to escape,
What would happen next? Would it be Torture? Murder? Rape?
In less than a mile we would reach the Interstate–
the beginning of the ending of this ill-fated date.
I thought of all the stories where women were abducted.
It was a grim sorority into which I’d been inducted.

How would they tell my mother, my sister, my best friend?
Would I be another story for which no one knows an end?
I tried to think how I could end it, but could see no way.
No knife, no gun, no poison to aid me on this day.
I looked at the glove box. Was there a gun inside?
Was there at least one bullet in it? Enough for suicide?

Years ago when I first worried how I’d fare if I were one
of those unfortunate women snatched for a sadist’s fun,
I thought I’d get a capsule of cyanide that fit
on a chain around my neck in case I needed it.
But that seemed so excessive, so improbable and crazy.
Now I chided myself for being too damn lazy

to cover every angle to protect myself for what
I realized was happening –and this was the cruelest cut.
How did I feel? Not panicked, just the deepest sort of dread
of all that they could do to me before they left me dead.
Though I’m brave, I don’t do well with pain, so I have to say
I’ve always known if tortured, I’d give everything away.

There was no chance these men’s intentions were anything but grim,
so I kept my eyes upon the road and never looked at them.
Then I shifted to the dashboard. Was there any help for me
I was overlooking? And then I spied the key.
What if I grabbed the keys out and threw them in the air
into the grass beside the road. I wondered, did I dare?

Then I saw two headlights in the mirror, far back, but coming fast.
At nearly 4 a.m., I knew this chance would be my last.
As the truck got nearer, I reached out for the keys,
ripped them from the ignition, and then fast as you please,
hurled them from the car into the tall grass by the side.
The car came to a rolling stop as the engine died.

The man next to me grabbed out for the handle of the door,
but the driver screamed out to him with a mighty roar.
“Don’t leave the girl,” he said, and then he told the other guy
to hop out and find the keys—and then I knew that I would die
if I didn’t make a move and so I wedged my back and feet
and catapulted from the front right into the back seat.

I rolled over the car’s rear trunk and it was just my luck
that I landed in the road just as the headlights of the truck
came up behind and brakes went on and I went running back,
pursued by all three members of that frightening pack.
The driver of the truck was young—twenty-two or twenty-three
I beat upon his window, saying, “Help me! Please help me!

These men are trying to kidnap me! Please, let me in your truck!”
By then my former “savior” had arrived to try his luck.
“Don’t believe her, she’s a con artist. She’ll hit you in the head
and make away with all your money. Leave you in the ditch for dead!
She tried to do it to us, man. We were trying to find a cop
when she grabbed the keys out of the car and brought us to a stop!”

“My name is Judy Dykstra. I teach English at Central High.
Please don’t leave me with these men, for if you do, I’ll die!”
The driver then called out to him—angry to the core,
“You’re making a mistake, man,” as he opened up the door.
I ran around and climbed inside. The last things we could see
were three backsides in the grass, searching for a key.

We knew they couldn’t follow us, but still he floored the pedal
while I went on and on about how he deserved a medal.
“Thank you, thank you, thank you,” I said three times or more.
Then, “Why did you believe me and open up the door?”
“Because two of those characters looked so low down and crass,
but mainly ‘cause my sister had you last year for a class!”

This story that I’ve told you could have had a different end,
But as it was I spent the night with a longtime friend
who persuaded me that I should never ever tell
what happened on this evening, for it had turned out well.
“Do you know their plate number? Can you describe their car?
Could you tell their face descriptions? Do you know where they are?

And even if they find them, what could you possibly say?
They’ll say that you were just a girl picked up along the way.
They met you in a crowded bar. You asked them for a ride.
They walked you to their car and you chose to get inside.
You asked them all to stay with you, but they all said no.
Then you suddenly got angry and said you had to go.

They didn’t want to let you out and leave you all alone.
They said that they would rather take you safely to your home.
But you were drunk and even though they all said, ‘Lady, please. . . ‘
You reached out and suddenly you grabbed for the keys.
You threw them in the tall grass and jumped out of the car
a totally different person than that lady in the bar!

You convinced some poor kid they were kidnapping you.
And there was nothing else that they could think of they could do!
They didn’t try to stop you or to argue if you please.
They simply went back looking to try to find their keys.
Can you imagine in a trial what they would make of this?
You know you are the sort of person that they love to diss.

A female teacher out at bars who had been heavily drinking,
closing down the barroom. What could you have been thinking?
Your friends all say that when they left, you just didn’t show.
So you left the bar at 3 A.M. with someone you don’t know.
You get into his car with two more men you’ve never seen
For a teacher you appear to be other than squeaky clean.

You could lose your job for this, and your reputation!”
She ended her soliloquy in a state of great frustration.
So tell me please what do you think, was I right or not
In not reporting these three men, so they were never caught?
All I can say is that I wonder to this very day
how many other women died because they got away.

*

Rings of Saturn

The Prompt: Weaving the Threads–Draft a post with three parts, each unrelated to the other, but create a common thread between them by including the same item — an object, a symbol, a place — in each part.

Rings of Saturn

I had taken off my wedding ring years before. How typical of me that I would finally put it on again after he died. I don’t know why I do these things. Perhaps it was easier to be married to a dead man, or perhaps I felt he had finally atoned for his bad behavior, but suddenly that symbol had more significance than it had come to have in life. That sainthood of departure. I’d seen it happen again and again, but I had never been one to run with the pack and so it surprised me so much when I looked down one day and saw his ring on my finger again that I took it off and it has resided in that heart-shaped jewelry box ever since. That jewelry box with the little slit-compartment for rings that my sister’s friend had brought as a hostess gift when she had come to visit during that long year after his death when everyone came out of the woodwork to come visit.

Draw a ring around the old. Ring in the new in multiples. Duplication has become such a science–the craftsman thrown out of the ring. With the new three-dimensional copier, what cannot be duplicated, if plastic is your creation material of choice? A plastic gun—complete down to the bullet in its chamber. A perfect functioning model of anything with moving parts. Can each grain of gunpowder be duplicated? One ringie dingie, two ringie dingies. Floating away on the surface of the lake of forget. Is that giving up? Ringing the final buzzer? Burning the evidence in a ring of fire? Burning bridges? A phone rings and rings in the distance. It has that ring of authenticity, but that does not mean it is real.

Ring of thieves. One by one, the days steal my life away. Time is that one thing no one has control over—even Einstein or Hawking who perhaps understood it more than anyone. Estee Lauder, Timex, Time, Incorporated–all profit by time but none have conquered it. We are all in the ring with it whether we know it or not. Others may take the black eyes or sound the buzzer, but we are all really fighting the same fight. The smoothest face still wrinkles and the most beautiful voice grows shrill with age or disappears. Buzzers go silent and the arms holding up the signs go saggy. Ring around the rosie. Ring around the rosie. Ashes, ashes, we all fall down.

https://dailypost.wordpress.com/dp_prompt/weaving-the-threads/

New World Miracle

The Prompt: An Extreme Tale—“It was the best of times, it was the worst of times.” — Charles Dickens, A Tale of Two Cities. When was the last time that sentence accurately described your life?

Note:  For the ninth day in a row, I (along with several other bloggers) have not been able to pingback to the Daily Prompts page.  If you are able to, can you mention this poem in your blog and pingback to me?  WordPress doesn’t seem to be doing anything about this problem, although we’ve written numerous times!  Thanks.

I’ve told the second part of this story in an earlier post.  Now, here is the beginning and the ending.  One day I’ll tell the in-between.


New World Miracle
(Ethiopia, 1973-74)

Black Tiger in safari jacket
you told me
hyenas in the hills
would attack the mule if I tried
to ride alone
from the lowland landing field
to Lalibela.

By
sunset
we had reached
the high plateaus
sheep crying
miles away
shepherds calling
mile on mile.

In this high air
heard from mountaintop
to mountaintop
from valley
lifting to plateaus above
you with Afro out to here
admitted the hyenas were a lie
took my picture
tucked my camera in your pocket
pulled me up
to you
and
there was no
resistance
in
this
air.

I was
enamored
of the falling sun
the cries of shepherds
your hair
your jacket
your clean mouth
white teeth
black beautiful
tall rest of you.
I had always needed
to feel like this.
Giddy.
Your kiss pulled me in then
ricocheted
to valleys
under valleys
under valleys.
Always something
under
something else.

We were at the edges
of the world.
We were at its
cracking rims.

And I can believe
in you
standing
on the rifted rock
above the canyons
still
I can’t imagine
you
in the valley
deeper in the valley
than the valley floor.

I can’t imagine you
dusted hair
eyes closed by clods
growing trees from your navel
pomegranates from your fingernails.

When you touched me
I grew
then I grew too far.

But nothing
since
has touched your warm
your brown
your hands
your mouth
where you touched
nothing since
has quite
touched.

In your country
where names
are only words
strung together
your name
Andu Alem Tamirat
meaning new world’s miracle.

You could have come with me
to grow invisible in California.
Instead you
died in
futile
revolution,
seeding
painful
memories.

Remember
how you used to climb
out of my dining room window
to the back yard compound
to pick orange waxy blossoms
from the pomegranate tree—
how you used to
tuck them
in my hair?

 

Frozen

  OLYMPUS DIGITAL CAMERA That little peak you see peeking over the shoulder of the big mountain we all call Senor Garcia is the sister peak to Colima Volcano, who gifts us with the 120 degree steaming hot water that streams into our pools, hot tubs and cisterns in the neighborhood above San Juan Cosala, where I live.

Frozen

Lately, the mornings had grown crisp. Even here, below the tropic of Cancer, where they were rumored to have the second best climate in the world, they suffered a few weeks of weather where she regretted having neither heat nor air conditioning in her house. Its brick and concrete walls held-in the cool air. In the summer, this was a welcome fact. Now, in mid-November, it created the effect of the cold storage locker at the butcher shop in the small South Dakota town where she had grown up.

The butcher shop had a room-sized walk-in freezer that functioned as a meat safety-deposit vault. People in the town paid to rent private lockers. Ranchers could bring  a live cow to the butcher and he and his family would kill it, age the meat, wrap it in neat packages labeled hamburger, rib eye, chuck roast, rump roast or sirloin; and then stow it away in drawers big enough to hold an entire dismantled cow. When she was very small, she could remember going to the locker with her mother or father to get the week’s meat from the drawer that had their name scrawled on a piece of masking tape stuck on its front.

The locker also sold ice cream sandwiches by the carton of 50 or so, which they would take home and store in the freezer compartment of their refrigerator. They were square little bars—half the size of the bigger ones you could buy individually at the supermarket, and she grew chubby the year she turned nine—probably mainly due to her mother’s lack of rules about how many could be consumed daily. When the supply grew sparse, it was replenished by whoever went to the locker—her mom or dad or oldest sister.

It is early morning and she puts off getting out of bed to face the brisk air. Water is streaming into the pool. She can hear its hiss as the hot volcanic water hits the cooler water of the pool. Pasiano the gardener clears his throat. Later, when Yolanda arrives, the dogs will grow restless and bark to be fed. It is not the bright morning promised by the precognition of the weather channel. Even through the white scrim of the manta cloth drapes, She can tell that the sun is muted. The past two days have been marked by intermittent rain showers coming from a sky permanently cottoned-over by a layer of clouds that now and then the sun peeks through. As she lies in bed typing, she can see a light ray through the curtains, but it fades quickly away.

8:01. It is now legal for the noises of the day to begin. The neighbor’s spoiled son roars by in his ATV that is muffler-less. The harsh sound slashes a gash through the gentler sounds of the day: the whisk whisk whisk of Pasiano’s broom, the surge as a steadier supply of hot water streams into the pool from the pipe hidden within the concrete form of a plumed serpent that spews water from between the fangs of its open mouth.

She has fantasized about stringing a wire across the cobblestone road to spill that teenaged brat from his ugly machine. This is the violence prompted by an early morning slaughtered by his ear-splitting exit. On weekends, he is up the hill and down the hill with his friends. Once, when she went to protest, they steered their monster tricycles in her direction, veering off just as she jumped back onto the sidewalk. She couldn’t hear their laughs above the deafening din of three bikes, but the girls on the back of the vehicles  turned to look at her as they roared away, and their mouths were stretched in broad grins of amusement over this aged gringo who had come out with a frown to comment on the fun of youth.

They have gone. She can hear their mechanical beasts speeding down the road toward the carretera, their loud roars terrorizing neighborhood after neighborhood as they pass. She returns to the house to make the phone call to the office that will protest this noise and this small terrorist action.

“Yes, senora, we will look into it.”

“Will you call their father this time?”

“Yes, senora. The father is in Guadalajara now, but when he comes, we will call him.”

“They veered their bikes toward me so I had to jump back on the sidewalk!”

“Yes, senora. We will tell them.”

She hangs up knowing they will not tell the parents anything. They are important enough to have a huge house here in the tennis club where she lives— house they use on occasional weekends. A house which sits empty for most of the year. A house where they once brought their children and their cousins and friends to swim in the steaming hot water of the club pool or their own pools. A party house for their children, now that they have reached their teen years.
The father would be an important business man with connections, perhaps a judge or politician. It was rumored that one of the houses on her street, one further up the mountainside, was owned by a member of the cartel.

Whatever the truth of this, the complaint would not be made. In Mexico, so long as their misdeeds did not come too completely to the surface, the rich were invulnerable—cushioned by a layer of privilege augmented by mordida. No foreigner who chose to come up against a Mexican would ever win—no matter how large the misdeed. Murderers might be caught, but the case would then fade away in time so that they might never be tried, but again would be released on some technicality given birth to by mordida. Houses and land paid for in full by gringos could be reclaimed by entrepreneurs or ejidos powerful enough to know the right judge or the right politician.

Now the roar of the ATV’s is forgotten with the passing of the first truck hauling gravel and stone up to the construction site at the highest point presently reachable on the mountain. One day those mountains that rose so beautifully above her would be filled with houses to the very top; but for now, as the noise of the churning engine fades into the cold white sky, she contemplates what she will write about now that the demands of the prompt have been met. She will not write a funny rhyme today. Her mind has already been trapped by the mood prompted by the demands of this day’s topic.

She wonders how the parts of what she has written can be brought together. It is as though she has written a beginning and an end with no middle. Perhaps that was how a novel was begun in the mind of a novelist—to start out with meat in a cold storage locker and end up with a neighbor’s son terrorizing the neighborhood on an ATV. Was that how it went? Could she stuff those two vignettes with enough information to stretch them apart like a bota bag full of sweet wine? Did she have the capacity to grow those grapes, the skill to ferment them and siphon them into the bag she has created on this cloudy morning that only now was beginning to let the rays of sunlight through? That strong Mexican sun made more powerful by the high elevation of this place at the almost top of a mountain on a street set at such an angle that if there were ever snow here, she could step outside her house and sled in one straight line down to the lake that was a mile away, across its frozen surface, all the way to the other side.

The Prompt: Today you can write about anything, in whatever genre or form, but your post must include a speeding car, a phone call, and a crisp, bright morning. (Wildcard: you can swap any of the above for a good joke.)

The Children’s Hour

Okay, I am writing this down by heart, as I remember it.  Then I’ll find a copy and check how well I remember it, putting corrections in parentheses.  Why do I remember this poem that was unfashionable even when I memorized it?  One of her favorites, it was chosen by my mother for me to recite in a contest.  I won with it at school, county and district level and then went to state level where I did not win.  Probably my wrong choice to pronounce “lower” in a manner so as to rhyme with “hour!”

Okay, by heart, mind you, here is the poem:

The Children’s Hour
by Henry Wadsworth Longfellow

Between the dark and the daylight,
when the night is beginning to lower,
comes a pause in the day’s occupations
that is known as the children’s hour.

I hear in the chamber above me,
the patter of little feet,
the sound of a door that is opened
and voices, soft and sweet.

By my lamplight, I see in the darkness (from my study I see in the lamplight)
descending the broad hall stair
grave Alice and laughing Allegra,
and Edith with golden hair.

A whisper and then a silence,
yet I know by their laughing (merry)  eyes
they are plotting and planning together
to take me by surprise.

A sudden rush from the stairway,
a sudden raid from the hall,
by three doors left unguarded,
they enter my chamber wall.

They climb up into my turret,
o’er the arms and back of my chair.
When I try to escape, they surround me.
They seem to be everywhere.

They almost devour me with kisses,
their arms about me entwine,
till I feel like the Bishop of Bingen
in his round tower (mouse-tower) by the Rhine.

Do you think, oh blue-eyed banditos, (banditti)
because you have scaled the wall,
such an old mustache as I am
is not a match for you all?

I have you fast in my fortress
and will not let you depart
but keep you captive forever (But put you down into the dungeon)
in the round-tower of my heart.

And there  will I keep you forever,
yes forever and a day
till the walls have crumbled to ruin
and mouldered, in dust, away.

My mother told me her mother used to read this poem to her and her five sisters.  (Her two brothers were probably off pulling pranks somewhere.)  Whenever her mother would recite the line, “And Edith with golden hair” my mom would cry, because she had a sister named Edith, and my mom wanted golden hair as well.

Although I only met her once, when I was three, I believe my Grandmother was a kind soul and I can’t remember whether my mother told me or I imagined that my Grandmother then altered the line to read, “and Eunice with golden hair” as well.

Now, as to the lines or words I got wrong (after fifty-two years, as I believe I recited this when I was eleven) I am fairly sure that my mother changed that entire line I got wrong, thinking it wasn’t appropriate for a girl of 11 to say the words, “But put you down into the dungeon.” Mother knew best, even over such an illustrious poet as Henry Wadsworth Longfellow, a fact that probably stunned the judges and led to my eventual upset as South Dakota  poetry champion of outmoded rhyme.

Now, please recite your biggest feat of memory for me in comments!!!

Strangers When We Meet

The Prompt: Delayed Contact—How would you get along with your sibling(s), parent(s), or any other person you’ve known for a long time — if you only met them for the first time today?

Strangers When We Meet

If I had met my parents when we all were sixty-seven,
(before she went on oxygen, before he went to heaven,)
would we have liked each other and found something to say?
As strangers, would we walk on by or pass the time of day?

My father liked to be the one spinning out the tale.
Beside his vivid stories, I think most of mine would pale.
He wasn’t a joke-teller or a purveyor of fictions.
It was true stories of his life that fueled his depictions.

And when his friends had heard them all, he’d tell them all again.
Though they stretched with every telling, still his tales never grew thin.
If fifteen wolves pursued him—a number that is plenty,
the next time that he told the tale, I’ll wager there’d be twenty!

When I returned from Africa with stories of my own,
I found that they weren’t good enough, for all of them had grown
with all my dad’s retellings, so the rhino I had snapped
a photo of, now chased me. (In reality, it napped.)

I think perhaps my mother would like my poems the best.
She’d like the rhyme and meter, the humor and the jest.
For I learned all of it from her when I was very small,
as she was doing rhyming before I learned to crawl.

I grew up with her diaries—all of them in rhyme.
She had them in a notebook and we read them all the time.
The tales of her friend Gussie, who wasn’t allowed beaus;
so they said they went to Bible study, though it was a pose.

Gussie’s mother baked two pies, (for coffee hour, they said.)
Her father said he’d pick them up. They said they’d walk instead.
They took one of her mother’s pies to those within the church,
then took the other with them as they left them in the lurch!

Their beaus were waiting for them in a car with motor running.
Instead of Bible reading, they preferred to do some funning.
To abscond with both the pies was something that they had debated,
but in the end they left one pie–an action that they hated.

Two sisters present were their foes. They were so prim and proper.
To steal one pie was lie enough—but two would be a whopper!
Mom’s entry in her journal is one I can still tell.
(Don’t know why it’s the only one that I remember well.)

Line for line, here’s what she said in metered verse and rhyme,
though it’s been sixty years since I heard it for the first time:
“We left that crowd of greedy Dirks to feast upon our pies.
We were so mad, like Gussie’s Dad—had pitchforks in our eyes!”

My mother burned this journal when I was just a kid.
I wish she hadn’t done so, but alas, it’s true, she did.
Perhaps she didn’t want to see us following her ways.
Instead of what she did, better to follow what she says.

But I am sure if she still lived we’d have a little fun,
sitting down together when every day was done
and writing all our exploits down, relaying all our slips—
saving for posterity the words that pass our lips.

And in the meantime, Dad would tell as long as he was able,
all those stories that he’s told at table after table.
In coffee shops and golf courses, at parties or a dance,
he would go on telling them, whenever there’s a chance.

And if we all were strangers, and none of us were kids,
we could relate our stories without putting on the skids.
Each would outdo the other as we passed around the bend,
with story after story till we all came to The End!!!

Leftovers


Leftovers

When my father died forty years ago, it was in Arizona, where my parents had been spending their winters for the past ten years.  They maintained houses in two places, returning to South Dakota for the summers. But after my father died, my mother never again entered that house in the town where I’d grown up.

Our family had scattered like fall leaves by then—my mother to Arizona, one sister to Iowa, another to Wyoming. Both the youngest and the only unmarried one, I had fallen the furthest from the family tree. I had just returned from Africa, and so it fell to me to drive to South Dakota to pack up the house and to decide which pieces of our old life I might choose to build my new life upon and to dispose of the rest.

My father’s accumulations were not ones to fill a house. There were whole barns and fields of him, but none that needed to be dealt with. All had been sold before and so what was to be sorted out was the house. In that house, the drapes and furniture and cushions and cupboards were mainly the remnants of my mother’s life: clothes and nicknacks, pots and pans, spice racks full of those limited flavors known to the family of my youth—salt and pepper and spices necessary for recipes no more exotic than pumpkin pies, sage dressings and beef stews.

Packing up my father was as easy as putting the few work clothes he’d left in South Dakota into boxes and driving them to the dump. It had been years since I had had the pleasure of throwing laden paper bags from the dirt road above over the heaps of garbage below to see how far down they would sail, but I resisted that impulse this one last run to the dump, instead placing the bags full of my father’s work clothes neatly at the top for scavengers to find—the Sioux, or the large families for whom the small-town dump was an open-air Goodwill Store.

It was ten years after my father’s death before my mother ever returned again to South Dakota. By then, that house, rented out for years, had blown away in a tornado. Only the basement, bulldozed over and filled with dirt, contained the leftovers of our lives: the dolls, books, school papers and trophies. I’d left those private things stacked away on shelves—things too valuable to throw away, yet not valuable enough to carry away to our new lives. I’ve been told that people from the town scavenged there, my friend from high school taking my books for her own children, my mother’s friend destroying the private papers. My brother-in-law had taken the safe away years before.

But last year, when I went to clear out my oldest sister’s attic in Minnesota, I found the dolls I thought had been buried long ago–their hair tangled and their dresses torn—as though they had been played with by generations of little girls. Not the neat perfection of how we’d kept them ourselves, lined up on the headboard bookcases of our beds —but hair braided, cheeks streaked with rouge, eyes loose in their sockets, dresses mismatched and torn. Cisette’s bride dress stetched to fit over Jan’s curves. My sister’s doll’s bridesmaid dress on my doll.

It felt a blasphemy to me. First, that my oldest sister would take her younger sisters’ dolls without telling us. Her own dolls neatly preserved on shelves in her attic guest bedroom, ours had been jammed into boxes with their legs sticking out the top. And in her garbage can were the metal sides of my childhood dollhouse, imprinted with curtains and rugs and windows, pried apart like a perfect symbol of my childhood.

Being cast aside as leftovers twice is enough for even inanimate objects. Saved from my sister’s garbage and cut in half, the walls of my childhood fit exactly into an extra suitcase borrowed from a friend for the long trip back to Mexico, where I now live. I’ll figure out a new life for them as room décor or the backgrounds of colossal collages that will include the dolls I’m also taking back with me.

Mexico is the place where lots of us have come to reclaim ourselves and live again. So it is with objects, too. Leftovers and hand-me-downs have a value beyond their price tags. It is all those lives and memories that have soaked up into them. In a way, we are all hand-me-downs. It’s up to us to decide our value, depending upon the meaning that we choose to impart both to our new lives and these old objects. Leftovers make the most delicious meals, sometimes, and in Mexico, we know just how to spice them up.

The prompt: Hand-Me-Downs—Clothes and toys, recipes and jokes, advice and prejudice: we all have to handle all sorts of hand-me-downs every day. Tell us about some of the meaningful hand-me-downs in your life.


 

 

Woodstock Redux Redux : The Watchers

To understand the below poem, which was written to a prompt from okcfogottenman (who wanted me to address the subject of the broken tree limb) you need first to read my Woodstock Poem

Woodstock Redux Redux : The Watchers

Jimi and Janice sitting in a tree.
K-I-S-S-I-N-G.
Janice got so carried away
that the limb began to sway.
And though spirits don’t weigh much,
not so the limb that they both they clutch.
So as they vanished into vapors,
I felt the aftermath of their capers.
When the branch came crashing down,
It barely missed my fragile crown.
Lucky these greats of rock and roll
Didn’t have me as their goal.
If I’d been better at voice or guit,
that tree limb might have scored a hit,
and I’d be playing at the pearly gate
with other greats who’ve met their fate.
With tie-die halos above our hair,
We’d stage a heavenly Woodstock there!

First Friends

DSC07187

The Prompt: Do you — or did you ever — have a Best Friend? Do you believe in the idea of one person whose friendship matters the most? Tell us a story about your BFF (or lack thereof).

First Friends

I am three years old, lying in my Mom’s room taking a nap. I can hear voices in the front room. The world comes slowly back to me as I rouse myself from the deep sleep I swore I didn’t need. I hear my mom’s voice and the voice of a stranger. I slide my legs over the side of the chenille-covered bed, balancing for a moment like a teeter totter before giving in to gravity and letting my feet slide through space to the floor below. I creak open the door, which had been left ajar. My mom’s voice gets louder. I smell coffee brewing and hear the chink of china coffee cups in the living room.

I hear a dull rubbing sound and move toward it—through the kitchen to the dinette, where a very small very skinny girl with brown braids is sitting at the table coloring in one of my coloring books. She is not staying in the lines very well, which is crucial—along with the fact that she is coloring the one last uncolored picture in the book which I’ve been saving for last because it is my favorite and BECAUSE I HAVE IT PLANNED SO THERE IS SOMEWHERE IN THAT PICTURE TO USE EVERY LAST COLOR IN MY BOX OF CRAYOLAS!

I sidle past her, unspeaking, aflame with indignation. Who could have—who would have—given her the authority to color in my book? I stand in the door of the living room. My mom is talking to a mousy gray-haired lady—tall, raw-boned, in a limp gray dress. My mom sees me, and tells me to come over and meet Mrs. Krauss. They are our new neighbors. They are going to live in Aunt Stella and Uncle Werner’s house two houses down. Did I meet their daughter Pressie in the kitchen? She’s just my age and Aunt Stella and Uncle Werner (who are not actually related to us, but just friends of my folks) are her real aunt and uncle.

The gray lady calls Pressie in to meet me. She is quiet and I am quiet. Then we go back to color at the table together. We drink orange juice and eat potato chips. We will be best friends for what seems like a lifetime but what is really only until we approach adolescence. I will have a love-hate relationship with her mother, who will continually set up competitions between Pressie and me to see who will win. She will try to coach Pressie first; but still, I will always win.

Pressie and I will play hollyhock dolls and dress-up. We play, sometimes, with Mary Boone; but her parents are too religious and don’t think we’re nice enough to play with her very much. I want to put on neighborhood plays and circuses, but none of the other kids want to perform. I want to play store and school, but Pressie eventually goes home to help her mother varnish the floors.

Pressie’s house is full of loud brothers and a sulky teenage sister. It is full of high school-aged cousins who tease us unmercifully and old ladies who come to play Scrabble with her mother. It is full of a missionary sister who comes back from South America and married brothers who come from Florida with babies that Pressie and I take charge of.

Pressie’s house is full of slivery floors that are always in the process of being varnished or de-varnished. There is one drawer in the kitchen full of everybody’s toothbrushes, combs, hairpins, hair cream, shampoo tubes, old pennies, crackerjack toys, rubber balls, lint, hairballs, rolled up handkerchiefs and an occasional spoon that falls in from the drain board above it. They have no bathroom—just the kitchen sink and a toilet and shower in the basement, across from the coal bin and the huge coal furnace. Their toilet has a curtain in front of it, but the shower is open to the world.

Sometimes when I am peeing, someone comes down to put coal in the furnace or to throw dirty clothes in the washtub next to the wringer washer. I pull the curtain tight with my arms and pray that they won’t pull it back and discover me, my panties down to the floor, pee dripping down my leg from my hurried spring from the toilet to secure the curtain. To this day, I have dreams about bathrooms that become public thoroughfares the minute I sit down. To this day, I get constipated every time I leave the security of my own locked bathroom.

Pressie babysits with the minister’s kids for money. I go along for free. She spanks them a lot and yells a lot. I think I can’t wait until I’m old enough to have kids so I can yell at them, but when Pressie is gone and the minister’s wife asks me to babysit, I don’t yell at them.

At Christmas I can’t wait to have Pressie come see my gifts: a Cinderella watch, a doll, a wastebasket painted like a little girl’s face, complete with yarn braids, books and toilet water from aunts, a toy plastic silverware set from my sister, stationery from my other aunt, playing cards, sewing cards, paint by numbers, a new dress. I run over through the snow to Pressie’s house to see her presents: a new pair of pajamas, a coloring book and new crayons, barrettes and a comb. In her family, they draw names. Quickly we run to my house, but she doesn’t pay much attention to my presents. She is funny sometimes, kind of crabby. The more excited I get, the more withdrawn she gets.

Later, I want to make snow angels in the yard and feed leftover cornmeal muffins to the chickadees, but Pressie wants to go home. Pressie always wants to go home. What she does there, I don’t know. She doesn’t like to read. None of us will have television for another five years. She doesn’t much like games or cards. I don’t know what Pressie does when she isn’t with me.

When she is with me, we take baths together and sing the theme music from “Back to the Bible Broadcast,” washing our sins away in the bathtub. We play ranch house in our basement. We pull the army cot against the wall and put old chairs on either side of it for end tables. We upend an old box in front of it for a coffee table. My grandma’s peeling ochre-painted rocking chair faces the army cot couch. We sneak into the hired man’s room and steal his Pall Mall cigarettes and sit talking and smoking. We rip the filters off first, which is what we think you’re supposed to do.

Pressie will always stay longer if we smoke. I blow out on the cigarette, but Pressie inhales. We smoke a whole pack over a few weeks’ time and then go searching for more. When the hired man starts hiding his cigarettes, we discover his hiding place and learn to take no more than four at a time so he doesn’t miss them. When he has a carton, we take a pack and hide it under the mattress on the army cot. My mother wonders where all the filters are coming from that she sweeps from the basement floor, but never guesses our secret.

Pressie spends more time with me than before, drops by almost every morning and always wants to go to the basement to play and smoke. Then the hired man finds another room and moves out and when Mrs. Church’s granddaughters come to visit, I will want to play with them but Pressie won’t. Then we will pair off—Pressie with Sue Anne, the girly one, me with Kate, the boyish one. We have a little war—mainly instigated by the sisters.

When the new farm agent moves in with two daughters—one a year younger than Pressie and me, the other a year younger than my sister Addie—I want to ask the girl our age to play with us, but Pressie won’t. I have a slumber party for everyone—all the girls we know. I invite the new girl, whose name is Molly, but no one talks to her much. She is shy and doesn’t push herself on us. No one else ever wants to include her. I go play with her anyway and spend the night at her house. Her mother is nervous, her dad cocky. Her older sister laughs nervously under her breath a lot, as does her mother.

Many years later, by the time we are in high school, everyone has accepted them. By then, all of those girls have parties where I’m not invited. They are always a little reserved when I come up to speak to them. Maybe they’re always reserved. How would I know how they are when I’m not around? Later, they all got to be pretty good friends. But in the beginning, I was everyone’s first friend.

Reading

This post has been removed as a stipulation for submitting it in a poetry contest.

The Prompt: Middle Seat—It turns out that your neighbor on the plane/bus/train (or the person sitting at the next table at the coffee shop) is a very, very chatty tourist. Do you try to switch seats, go for a non-committal brief small talk, or make this person your new best friend?