Tag Archives: Tender Willow

Tender Willow, for MVB prompt.

This is a poem written the year I moved to Lake Chapala, 23  years ago. Every day for two years, I walked on land that had formerly been lake. There were acres of willow that I later learned townspeople were hired to clear before Semana Santa, when hordes of tourists from Guadalajara always descended. I was there to cut willow to make lamps. When the lake came up to its former banks a few years later, all of those willows, that grew back yearly, were destroyed. Only their bones now stick up when the lake recedes a bit again every year. They make perfect roosting places for birds. I rarely walk on the lakeside anymore. The lake has remained high enough so all of my former walking places are under water. Instead, I stay home and write poems and post blogs. This year for the first time, due to the fact that up until the past two days, we have been largely rainless, the lake is down to 40 percent of its capacity—down so far that i would be able to walk on that same land, but now it is dry lakebed. No tender willow.

Tender Willow

They gather in circles as the day ends.
Men sit in one circle, closer to the lake.
Women, still standing, cluster laughing around a ribald tale.
They’ve been cutting old willow, then burning it for weeks to clear the mud flats.
Now new willow, red-veined with opalescent skin, springs up from the graves of the old.
The teeth of slender leaves cup up to catch the far-off whirr of rain bugs in the hills.
Every night louder, their repetitious whirr is as annoying
as the temperature, which  grows hotter every day.

The birds all seek their evening perches—
night heron on the fence post in the water,
blackbirds in orderly evening strings,
swallows in frenzied swooping snarls.
A young girl lies on her back in the short cool grass
that in the past few weeks has sprung from the cracked mud.
With her baby in arms, she rolls over to face the red sun and in her journey,
sees the ones from her pueblo who burn off last year’s growth.

Sees also the gringa who cuts the tender willow.
She is an interloper who watches birds, and as she watches,
is watched—the bright colors of her clothes drawing eyes.
She is the one for whom being a foreigner isn’t enough—
an ibis among herons, a cuckoo among blackbirds,
Now and then, all flock here.

As mother with child  stands to go,
the willow cutter, too, straightens her back
and trudges heavy, arms filled with willow,
toward her car far up the beach.
As  sun like a cauldron  steams into the hill,
horses stream smoothly back to claim their turf,
and the other willow cutters circle longer, telling stories, moving slow.
Children run races with the night as sure as new willows
grow stubbornly from the ground of parents
uprooted, but victorious.

Today’s MVB prompt is “Tender” Image from Unsplash