Tag Archives: ironic deaths

NaPoWriMo Day 8: Slack One Lying On the Cobblestones

Our prompt today is to write a poem based on another famous poem. The poem suggested is this one written by Cesar Vallejo and translated by Robert Bly:

Black Stone Lying On A White Stone

I will die in Paris, on a rainy day,
on some day I can already remember.
I will die in Paris–and I don’t step aside–
perhaps on a Thursday, as today is Thursday, in autumn.

It will be a Thursday, because today, Thursday,
setting down these lines, I have put my upper arm bones on
wrong, and never so much as today have I found myself
with all the road ahead of me, alone.

César Vallejo is dead. Everyone beat him
although he never does anything to them;
they beat him hard with a stick and hard also

with a rope. These are the witnesses:
the Thursdays, and the bones of my arms,
the solitude, and the rain, and the roads. . .

This is my version of Vallejo’s self-eulogy:


Slack One Lying On the Cobblestones

I will die in Mexico, on a zany day,
on some day when memory fails me.
I will die under the feet of a burro––as I don’t step aside––
perhaps on market day, as today is market day, in a fall.

It will be a market day because today, market day,
buying new shoes, I have put them on
the wrong feet, and never so much as today do I find myself
having problems negotiating all the cobblestones ahead of me, alone.

Remi is dead. That burro walked on her
although she never did anything to him;
he tromped her hard with his hooves and hard also

with his trailing rope. This is what was left:
her shopping bag, the bones of her dignity,
her bolillos, her new huaraches, and the road. . .

(Note:  Remi is my preferred name to be called by friends, although few consent to do so.)