Tag Archives: mother and daughter

I Imagine, for dVerse Poets Open Link Night

 

I Imagine

I imagine one more holiday.
My mother sits at a large picture window
looking out over a broad beach,
watching dogs fetching sticks.
Then, because she cannot help it,
she takes her shoes off and walks out the door.

I imagine her  sighting the offshore rock
where puffins nest.
I imagine footprints–hers and mine
and the paw prints of the dog–
someone else’s–
who joins us for the price of a stick thrown
over and over into the waves.

My mother could count her trips to the beach
on one hand,
and most of those times have been with me.
Once, in Wales, we sat on the long sea wall
under Dylan Thomas’s boathouse.
A cat walked the wall out to us,
precise and careful
to get as few grains of sand as possible
between its paw pads.
Preening and arching under my mother’s smooth hand,
it’s black hairs caught in her diamond rings.

The other time we went to the beach
was in Australia.
We stayed out all afternoon,
throwing and throwing a stick.
A big black dog running  first after,
then in front of it,
My dad sleeping in the car parked at the roadside,
my mother and I playing together
as we  had never played before.

My mother and the ocean
have always been so far divided
with me as  the guide rope in between.
I imagine reeling them both in toward each other
and one more trip.
My mother, me, a dog or cat.
Wind to bundle up for and to walk against.
Wind to turn our ears away from.
Sand to pour out of our pockets
to form a small a volcano
with a crab’s claw at the top.

So that years from now,
when I empty one pocket, I  will find sails
from by-the-wind-sailors
and shark egg casings,
fragile black kelp berries
and polished stones.
The dreams of my mother.  The bones of me.

From the other pocket, empty,
I will pull all the reunions I never fought hard enough for–
regrets over trips to the sea we never made.
And I’ll imagine taking me to oceans.
Walks.  Treasures hidden in and hiding sand.
Someone walking with me–
someone else’s child, perhaps,
and a dog chasing sticks.

I have a wonderful photo of my mother with a cat on Dylan Thomas’s Sea Wall,
taken during our trip around Great Britain in 1985, but I cannot find it, so here
is the only one I have of her and me alone together ,taken
by my sister Betty Jo, thirty-some years before .

For dVerse Poets Open Link Night

Mother’s Pocket, For RDP “Oasis”, Mar 30, 2025

Mother’s Pocket

“Not your average peddler,” my mom was heard to say,
as she paid him for the prism that she promptly tucked away—
her pocket an oasis where my hand would go to play
when other things went wrong or on a sunless, rainy day.

In her pocket I found magic things—smooth stones that were magnetic.
Pulling them apart calmed hands otherwise frenetic.
Cherry-flavored Lifesavers and pretzels clothed in salt.
If they vanished from her pocket, it never seemed a fault.

Words written on grains of rice, hankies trimmed in lace
that I liked to hold against my lips and arms and face.
Tiny detached doll heads to put upon one’s fingers.
The memory of their spirited dialogues still lingers.

But that magic prism was the best of all her treasure.
Once I drew it from her pocket, I kept it for my pleasure.
Still it sits upon my shelf where it invites my gaze,
still transmitting mother’s light on sunless rainy days.

For RDP the prompt is Oasis

Baby, Baby for My Vivid Blog, Aug 7, 2024

Click on photos to enlarge.

 

Forgottenman just asked me to add this photo, which he says is his favorite. This is my mom holding me up in my stroller.  I love it, too, so I will comply with his wishes. 

For My Vivid Blog prompt: Baby

Like Mother, Like Daughter?

My friend Ann Garcia asked me to publish photos of both my mother and me since I’ve had my hair cut. I had remarked that sometimes when I look in the mirror  lately that I think it is she, but my sister says we look nothing alike. What do you think?

Closets, May 4, 2023

 

Closets

The signs of my leaving were clear.  Closets  were open in every location of the house where clothes could be stored, for gradually over the years, as each family member in turn left our house, they left not only a space in my heart, but also an extra closet for me to appropriate.

The front bedroom, which had been first Jodie’s room and then Chris’s—stepchildren now gone on to new lives—was now the guardian of my heavy winter coats, extra robes and the too-flamboyant clothes of my thirties.  In the basement closet of what had  formerly been a guest bedroom, then converted into my metalsmithing studio, I stored sizes 10 through twelve, suggestive lingerie from my past,  Halloween costumes and spring jackets.

My “fat” clothes, unfortunately, were presently residing  in the closets of the master bedroom–size 14 through 16 in my own closet, sizes 18 through 1X hanging like abandoned lives in “my” portion of Bob’s closet, his clothes having  been culled by five of his kids and their spouses and girlfriends who, just weeks ago, had gathered for his funeral. I wish I had taken a photo of them as they stood around the nearly empty TV room, each of them in a pair of his wild pants or one of his t-shirts or both, wearing their recently departed dad  or near-dad like a skin. He had been a wild dresser. Red suede sneakers, drawstring puffy-legged pants we’d had made from batik in Bali, Guatemalan shirts.

Now, beside his few remaining garments, hung mine. It was like a major filing system spread throughout the house. Unfortunately, clothes seemed to migrate from closet to closet–my hot pink suede cowboy boots walking over for a visit with my old office clothes or my winter capes winding up mysteriously amidst  teddies and feather boas.

So it was that closet doors all over the house stood open as I searched for items that would cover climatic necessities from thirty below zero to tropical.

The floor was covered by my big suitcase and my small suitcase, peeled open like bananas awaiting their stuffing.  Around the suitcases, the floor was littered by various personal items that had spilled out from a dropped cardboard box. I lay belly down now, my hand swinging out in arcs in search of the flashlight which had rolled under the bed when it tumbled from the box..  Like the Halloween  “body parts” game wherein in a darkened room a peeled grape became an eyeball and cold spaghetti  was reputed to be intestines, my hand skittered over various small objects.  A dust ball that felt like a small mouse, hairpins, paperclips, a missing black sock, before finally settling on the flashlight .

I tossed it into the front zippered  compartment of my canvas suitcase.  I believed in being prepared for any contingency in travel and so I carried a mini drugstore that would cover emergencies from scorpion bite to constipation as well as a small tool kit, flashlight, book light, alarm clock and mini umbrella all tucked into the front two zippered sections of my suitcase that I had dubbed my “utility” compartments.

“You won’t need all that stuff,” Jayson had told my as he surveyed my knitted muffler and mittens and winter coat. “Isn’t it pretty much hot all year round in Mexico?”

“Yes, but I have friends and relatives in Wyoming and Minnesota. I might visit them. Or take that trip up the west coast of Canada to the Northwest Passage that Bob and I always meant to take. No need to have to buy new clothes.  And the Mexico house has lots of closets, too.” 

Surreptitiously, I slipped Bob’s Mudcloth African shirt ornamented with the x-shaped metal studs into one of the boxes, along with a pair of Bali pants the daughters-in-law had overlooked, and his “Art Can’t Hurt You” T-shirt that I had thought would be cremated with him, but instead had arrived back intact with his ashes, along with his red suede sneakers, another pair of batik pants and his metal dental crown, complete with fake teeth. I packed them, too, setting aside his cremation urn, for which I had a special place. The family  would all come down to Mexico in the spring to help my spread his ashes in Lake Chapala. In the mountains above it was the beautiful domed house we had meant to make our retirement home, but we had waited too long to find it. Now I would soon start the long journey down to it, from Boulder Creek, CA to Mexico, where I would fill out the closets of a new home.

I folded my Mother’s Japanese cotton kimono jacket and slid it into the box. It had been an old man’s housejacket, my Japanese friend had told me, and please not to wear it when I met her family. But, my mother and I had loved it when we found it in Nobu, a Japanese shop in Santa Monica, and she had worn it for years before dying just three months before Bob and I left for Mexico to find a new home, buy it, and return to California to sell our home of 14 years. Two months later, although we had not sold the house, we had sold most of its contents. We had packed most of the van—mainly with books and tools, reserving packing our clothes to the very end, thinking we could perhaps stick them into the cracks between other items–– before discovering, during our last-minute medical check-ups, that he had cancer. He lived for three weeks.

So, I’d be moving alone to Mexico, but would always have the option to be surrounded by my dearly departed. My closets would be full of my own past and present selves, but one small portion of them would carry Bob and my mother with me as well.

Chi Baba Blues

Here is the earliest picture I have of me, probably at about 10 months.

 

The prompt from dVerse poets today was to write a poem incorporating the lyrics of a song that was popular on the day you were born. Well, although it isn’t a poem, here is a link to a post I wrote six years ago about the most popular song on the charts on July 3, 1947, the day I was born:

https://judydykstrabrown.com/2015/09/02/las-mananitas-and-other-less-lovely-bastardizations-of-a foreign-language/

And, to meet the qualifications of the prompt, here is a poem hastily pounded out today in response:

Chi Baba Blues

It must have been a silly year, the year that I was born,
with music even newborn babies might be driven to scorn.
The fact it was a lullaby, alas, could not atone
for that ugly music spewed out by the gramophone.
“Chi baba, chi baba chihuahua” were hardly words that lulled
and along with all the other lyrics, needed to be culled.
And though I have much gratitude that my mom chose to bear me,
when it comes to this lullaby, I’m glad she chose to spare me:

The #1 song in the U.S. on the day I was born was “Chi-Baba, Chi-Baba Chihuahua (My Bambino Go to Sleep) ” by Perry Como.  Although I would advise against it, you can hear it HERE. But after that, please go to the link at the beginning of this post and click on the link to see my rave about its trivialization of and confusion between the Spanish and Italian languages and to hear one of the most beautiful serenades in the Spanish language, imho.

My mom and me. 

 

Here is the link to the dVerse prompt: https://dversepoets.com/

Hiraeth

Hiraeth*

When I went traveling, missives from home
awaited me everywhere I chose to roam.
Portugal, Spain, Morocco, Dakar—
No matter how foreign, no matter how far,
as I traveled by boat and auto and train,
over and over and over again
at postal restante, the letters they came—
varied in handwriting, varied in name.

Neighbors and cousins and aunts in strange places—
names conjuring up familiar old faces—
Letters at each port—sometimes a small pile—
arrived as I piled up mile after mile
of distance between the places I’d known
and all the new places to which I had flown
that spectacular trip of four months duration—
that long yearned-for chance for global education.

In that time before cellphones and internet and
when communication was all done by hand,
I still felt a bond with home and my past,
no hopeless feeling that I had been cast
into a strange world where I had no place.
My mother insured that this wasn’t the case,
for note after note conjured up the warm heart
of all of the people who’d been there from the start.

Later I found that since I’d left home,
to quench that long yearning to discover and roam,
each letter home that I’d written and sent,
my mother had copied and then she had leant
to the local paper who published them all
from the time that I left in the early fall
to the time four months later when I opened my pack
to reveal all the letters folks had written back!

Past teachers and uncles that I’d never known,
wrote insuring that I’d never feel all alone.
And each time I opened one, glad as I was
to be out in the midst of the the world’s alien buzz,
nonetheless I felt hiraeth raise its warm head
and for a time felt nostalgia instead.
Thus with one hand did my mother let go
to allow me the freedom that I needed so
while with the other she created a tether
that bound my two worlds securely together.

 

Prompt words for today are hiraeth, *a deep longing for home, hopeless, spectacular, missive and train.

True story.

Mother: A Photo A Week Challenge

 

 

For Nancy Merrill’s special Mother’s Day challenge, we were asked to post a photo of our mother. This is my very favorite photo of my mother and me. My mother lived to be 91 and never really got old. May I inherit that capacity from her. R.I.P. Mother!!!!  xooxox

 

 

 

For Nancy’s A Photo A Week Challenge.

Sneaking Up On the Muse

Sneaking Up On the Muse

My verses are not perfect. I’m no Dickinson or Byron.
My words are rough and crumpled, in need of a hot iron.
My reasoning is stifled, obscured by feeble brain.
I often have to write a line again and then again.
My successful lines are stealthy. They just creep up on me,
perhaps because my muses hang around insistently.
If I could take a stealthie, perhaps you’d see one hovering
there over my shoulder, inspiring and mothering.
In short, on those occasions when my inspiration’s slight,
and I cannot find a poem, likely my muses might!

Words of the day are stealthie, slight, rumpled, stifle and iron.

(A stealthie is defined as a picture taken by someone, usually a girl, that is clearly a selfie but contains a cute animal or object of interest in order to curb the backlash of it being a selfie, or a picture taken without the subject’s knowledge, especially using a smartphone. Retrieved from “https://en.wiktionary.org/ and the Urban Dictionary. This imaginary stealthie is of my mother, hovering over my left shoulder. She was my first inspiration and conspirator  in rhyme and still, it is her voice I hear every time I write a rhymed poem.)

Mother-to-Daughter


Mother-to-Daughter

My mother had a tranquil life the years before my birth,
when I increased her headaches in addition to her girth.

I was a question-asker—a most  impertinent child,
and my ever-present inquiries drove my mother wild.

The preponderance of these queries got greater year-by-year.
Why was my reflection backwards when looking in the mirror?

Where did babies come from and where were they before?
When she and daddy went to bed, why did they lock their door?

It wasn’t until later that we seemed to trade places
and then it was my mother who put me through my paces.

Why was I coming home so late? Why was my lipstick smudged?
By the time that I was seventeen, I was the party judged.

Thus did life do a turn-about concerning endless questions,
with the one who was interrogator now doling out confessions.

 


Prompt word today are preponderanceimpertinenttranquil and birth.