Category Archives: Music

There is Always Music

 

This is the young man who was absolutely world class but who can’t read a note of music!

There is Always Music

The music of Mexico is composed of a cacophony of sounds—all of them loud! Trumpets, drums, violins, guitars, tubas and trombones are backed up by fiesta revelers, insects, burros, cattle, roosters, fireworks, church bells, air brakes, stone drills and vendors driving the street with loudspeakers announcing gas, produce, knife-sharpening or bottled water for sale.

Living in Mexico is like living in a place where one or another of your neighbors celebrates a party every other day of the week. Patriotic holidays, weddings, saints days, baptisms, funerals, fifteenth birthdays—all are occasions for fiestas of often grand proportions; and although these parties do not always take place in your own neighborhood, the lake and mountains act as a sounding board which makes it sound as though they do.
Recently, it has become the style to set off fireworks from a boat positioned mid lake to celebrate nuptials. Then loud music and loudspeaker shouts proceed far into the night. Tonight as I got home a half hour before midnight, the music was so loud that it could have been coming from the house next door, but it was coming from a large hall on the carretera a half mile away. It was a wedding party I had seen the beginnings of earlier in the day, now grown into a full-scale bash.

The loudest celebrations are held on saints’ days or national holidays. These celebrations are frequent, as in addition to the usual holidays such as Dia de la Independencia and Aniversario del Revolución, each town has a ten-day celebration of the town’s patron saint. During one week-long celebration in the nearby town of Ajijic, it is rumored that 10,000 bottle rockets were set off, each of them launched into the air and exploding at the decibel level of a cherry bomb.

To demonstrate the frequency of such celebrations, take the six-day period of April 30 to May 5. The most famous Mexican holiday in the U.S. is Cinco del Mayo, but in Mexico, but in Mexico it is a celebration of minor importance. There are four other major holidays in the five days leading up to it, all of them more important. The week starts out on April 31 with El Dia del Nino, a celebration and parade for the day of the child, followed the next day by labor day—Dia del Trabajo—the day of the laborer. After a day’s vacation from holidays, there is Dia de Santa Cruz, followed two days later by Cinco de Mayo, the commemoration of the Battle of Pueblo. All of these celebrations bring with them the sounds of revelry: loud banda music, fireworks, guns fired into the air and the accompanying barks of protesting dogs and encouragement of human revelers.

In December, Christmas is preceded by the week-long commemoration of the Virgin of Guadalupe, which in my village is the occasion for hundreds of plant-decked altars to be set up along the streets in front of houses, garlands over the street and cobblestones strewn with fresh alfalfa. One day in early December, a neighbor came by to visit. Later, we went for a walk in the San Juan Cosala main plaza. The most beautiful feature of the square was a large faded portrait of the Virgin of Guadalupe that stood near the church. Flowers and lights surrounded it in preparation for her saint’s day. Unfortunately, one of the strings of colored lights that swathed the portrait was a musical strand. In the fifteen minutes we took to traverse the square, we heard nasal computer-like renditions of, “I Wish You a Merry Christmas,” “Santa Claus is Coming to Town,” and “Rudolph the Red Nosed Reindeer.”

There is always music. Now the steady hum of the pump which recycles water from the jacuzzi to water the plants stops and I hear the steady whisk whisk whisk of the gardener’s broom on the stone patio. Outside hundreds of bees hum around the Virginia creeper that blankets the awning over the patio.
Birds furnish a counterpoint harmony to these domestic arias. In the few months that I have been living here, I believe I’ve heard whippoorwills, Baltimore orioles, grackles, and tanagers. I have heard the mysterious night call of a bird with a voice disguised as an interloper whispering, “Pssssst. Pssssst.” (I have since learned that this is probably an insect.) I have never seen either this bird or the bird whose call sounds like a squeegee being scraped against a chalkboard, but I did eventually see the ubiquitous insect called a rainbird (local name for a cicada) whose voices (by the thousands) proceed from a few seconds of castanet sounds to the buzz saw melody that fills the hills and trees around my house with their mating music in May and June .

In my first six months living lakeside, my solitude has been broken by few people other than my housekeeper, gardener, workers and repairmen who make daily pilgrimages to my house to correct problems at about the same rate as they create them. When now and then they switch off the loud competing blarings of their individual radios, I hear music in the noises of their industry as they administer to the house and grounds like neophytes to a high priestess. It is the house that is the god here, not me. I sit in another part of it making my own music on the keys of my laptop.

This morning, I awoke to the chink chink chink of the gardener’s shovel as he dug concrete chunks from the flowerbed beside my pool. He used neither of the new shovels I bought him, but instead the flat edged old shovel with the handle broken in half. I have stopped demanding or even suggesting that anyone do things the easy way. The squeegee sits dry in the storeroom along with the dried out sponge mop. Nearby are the damp rags and buckets are are actually used to wash the windows; and in the living room, I can hear the rhythmic slosh of Lourdes moving the string mop that is used so frequently that it rarely dries out.

On Monday, as Lourdes ironed in the spare room, I asked if she wished to listen to my Spanish/English tapes. If it is true that she will soon go to join relatives in the States, she should know some English. She nodded yes enthusiastically, but after one cycle, she removed the tape and switched to the radio. I could hear her singing along even two rooms away through two closed doors. She sang slightly off key, in a happy voice, unaware that anyone listened. In the afternoon, she ironed 30 garments, even though I had asked her to iron only three. As she ironed, she sang.

Every day I learn more about Mexico. On this day I have learned this. The pool man may be missing, there may be no water in the aljibe (cistern), and you can be sure that if you need hardware, the hardware store will be closed for comida (the afternoon meal). If you want to go to the restaurant you have passed twenty times, on the day you go it will be closed. There is a page-long list of things my house needs that I cannot find. But on this day, I learned of one thing that you can always find. In Mexico, there is always music.
                                                                                                                   –by Judy Dykstra-Brown

 

Twenty years ago when I moved to Mexico, I wrote the above piece for a local magazine and when the time came that I wanted a local artist, Isidro Xilonxochitl, to paint a mural on my outside wall, I asked him to use the themes from my essay.

He painted a wall covered by birds and insects, but also wrote a poem in Spanish that I translated into English.  Wall damage made it necessary to paint over the mural years ago, but the poem is still painted on my wall.  If you can’t make it out from the photo, I’ve rewritten it below. (Note: Nahuatl is a language of the Uto-Aztecan language family.)

We rested lulled by the sounds of the night
and awakened to the joy of the birds.
We erased our minds of the Nahuatl
and learned to be quiet.

Mexico is a music that emanates
from the birds and the insects
to remind us that one day
we all spoke the same language.

                                  — Isidro C. Xilonsochitl

 

This post is for Sam, because he asked.

Miss Me

The Prompt: Musical Marker—We all have songs that remind us of specific periods and events in our lives. Twenty years from now, which song will remind you of the summer of 2014?

I’m going to let this song say it all:   http://www.youtube.com/watch?v=bZdljy7uVGg

If Only I Could Play Guitar

Today’s (Jan. 8, 2015) WordPress Daily Prompt is: I Got Skills – If you could choose to be a master (or mistress) of any skill in the world, which skill would you pick? Oh, to play the guitar! But I already wrote to that subject last July. Here is that post.

If Only I Could Play Guitar

At times when now I only hum,
I’d pull out my guitar and strum;
and by the time that I’d be done,
completing my last pluck and run,
perhaps whoever sees and hears
would be reduced to sobs and tears
by every perfect tone and note,
the sentiments that I emote,
and tender lyrics that they knew
because of course I wrote them, too.

But I would be so humble still,
(my hubris would be less than nil)
that when they laud me at the Grammys,
I’ll be home curled up in my jammies—
still unaffected by my fame,
astonished at my new acclaim!

And when Bob Dylan asks me if
I’d like to come and share a riff,
of course I will not turn him down.
In spite of all my new renown,
I’ll take the time to show him some
new ways I’ve found to pick and strum.

Mick Jagger would hang out with me
(and Leo Kottke, probably.)
We’d get together to talk and jam.
The whole world would know who I am!
My fame would spread to presidents
and queens and Knob Hill residents.
I’d be so busy that I fear
my writing would fall in arrears.
I might forget to feed my dog,
forsake my friends, neglect my blog.

So all things taken to account,
as negatives begin to mount,
and though I know that I’d go far
should I decide to play guitar,
I’ve penned a note unto myself,
“Put that guitar back on the shelf!!!”

The Prompt (from July 3, 2014): Strike a Chord—Do you play an instrument? Is there a musical instrument whose sound you find particularly pleasing? Tell us a story about your experience or relationship with an instrument of your choice.

NaPoWriMo Day 29: Chew the Train

Chew the Train

A metaphor is a freight train
that gets us within 30 miles
of our final destination,
but we still have to catch a taxi to get all the way there.
And a simile is just a metaphor whose brakes have failed.
If we know that peanut butter
is like a circus on a tired tongue,
does it bring us any closer to the smell of peanut butter?
Elephants and sawdust
and sequined camisoles flavored
with the sweat of 100 performances?
Is that what peanut butter smells like?
Does it taste like candy apples
and too-bitter mustard
on stale buns
and hot dogs turned too long
upon the rollers of their grill?
Does peanut butter feel
like the unoiled bump of the Ferris wheel?
Does it sound like a calliope
or look like an ice cream cone?
Peanut butter is peanut butter.
I rest my case.

So how am I going to write a poem
without metaphors and similes?
How can I write verse
while telling the pure unadulterated truth?
How can I make you taste a poem
that is only itself?

How can I be Janis Joplin
when I’ve been taught to be Joni Mitchell?
A Rose is a Rose is a Rose,
said Gertrude Stein,
predating my insight
by a generation or two.
But this isn’t Paris,
and folks in Mexico
want a dollop of figurative language
in their poetry.

So let me say
that my mind is a busy beaver,
trying to fulfill this impossible task
of twenty little things.
I’m expected to imagine
how peanut butter sounds.
The sucking gumbo sound
of South Dakota mud
or thick mucus of a cold?
Anything but appetizing.
Ay, Caramba! you might say,
but if you were Australian,
you would say, “Don’t come the raw prawn on me, mate,”
and you would mean
“Don’t try to pull the wool over my eyes,”
or “Don’t try to con me, man.”

So let me just say that peanut butter is made
by grinding peanuts so finely
that all the oil comes out
and it acquires the consistency of butter.
It isn’t like butter
nor is it butter.
It acquires the consistency of butter.
This is literal fact.
But to know the taste of peanut butter,
you will need to spread a bit upon a cracker
and have a taste, or grab a finger full.
What you will taste will be peanut butter.
The truth of it. Its reality.

And only then will I tell you
that literal truth doesn’t always tell
the whole truth.

My friend says
it is the peyote leached into the soil
the corn grows from
that gives Mexicans
such a remarkable sense of color.
The bright pigments of imagination
flood his canvasses.
His peyote dreams leak out into the real world
and wed it to create one world.
“Peyote dream” becomes its opposite—
a freight train taking us into the universal truth.
A larger reality.
This stalk of corn, this deer,
this head of amaranth,
all beckon, “Climb aboard.”

So when you bite into a taco
or tamale, when the round taste of corn
meets your tongue, and pleasure tries to flow
like a lumpy river down your throat,
look up at the poet standing in the shadows.
She’ll call herself Remi if you ask,
but do not ask. Instead, look deeper
into the shadows she wears around her like a cloak
and see that it is light that creates shadow.
See the many colors that create the black.
Follow where the corn beckons you to go––
into the other world of poetry and paint
and dance and music. Hot jazz with a mariachi beat.
Chew that train that takes you deeper. Hop aboard
the tamale express and you will ride into your
new life. It will be like your old life magnified
and lit by multicolored lights and the songs of merry-go-rounds
and when you bite into your taco, it will taste
like cotton candy and a snow cone
and your whole life afterwards will be a train that takes you nowhere
except back into yourself—a Ferris wheel
spinning you up to your heights and down again, with every turn,
the gears creaking “Que le vaya bien.”
I hope it goes well with you
and that you see the light
within the shadow
and the colors
in the corn.

glass-gem-corn-2-460

Today’s prompt is called the “Twenty Little Poetry Projects,” and was originally developed by Jim Simmerman. Here are the twenty little projects themselves — the challenge is to use them all in one poem:

1. Begin the poem with a metaphor.
2. Say something specific but utterly preposterous.
3. Use at least one image for each of the five senses, either in succession or scattered randomly throughout the poem.
4. Use one example of synesthesia (mixing the senses).
5. Use the proper name of a person and the proper name of a place.
6. Contradict something you said earlier in the poem.
7. Change direction or digress from the last thing you said.
8. Use a word (slang?) you’ve never seen in a poem.
9. Use an example of false cause-effect logic.
10. Use a piece of talk you’ve actually heard (preferably in dialect and/or which you don’t understand).
11. Create a metaphor using the following construction: “The (adjective) (concrete noun) of (abstract noun) . . .”
12. Use an image in such a way as to reverse its usual associative qualities.
13. Make the persona or character in the poem do something he or she could not do in “real life.”
14. Refer to yourself by nickname and in the third person.
15. Write in the future tense, such that part of the poem seems to be a prediction.
16. Modify a noun with an unlikely adjective.
17. Make a declarative assertion that sounds convincing but that finally makes no sense.
18. Use a phrase from a language other than English.
19. Make a non-human object say or do something human (personification).
20. Close the poem with a vivid image that makes no statement, but that “echoes” an image from earlier in the poem.

 

 

Addendum to NaPoWriMo Day 9 Post: I’ll Leave the Light On

For our day 9 post, we were to post a poem that incorporated at least 5 song titles.  I incorporated more and offered a prize for the person who could find the most and promised to publish the solution later.  Well, I failed to do that but I am remedying it today.  Below is the poem with song titles in boldface.  If you count them, you will see there are 50!!! 

The winner was “forgottenman,” who didn’t find all of them but found more than most.  He says no fair to use one-word titles, but I wrote the poem and I make the rules.  You won anyway, Forgottenman!  (See his blog at okcforgottenman.wordpress.com.)

I’ll Leave the Light On

This is a world for the knowing,
and everybody knows
that if we would try just a little bit harder
that we wouldn’t feel so trapped.
yet still we cry baby, cry.

You think he’s gonna carry you home
to China?
It’s not like that, darlin’.
It’s more likely
that you’re walkin’ blind.
You will be two marionettes
on the Twickeham Ferry.

Where can I go?
you ask,
trapped,
a woman left lonely
in winter.

What you gonna do––
let your wedding dress
carry you home
to the cold mountains?

Run, baby, run.
Let the black ladder
be your museum of flight.
At heart you were always
a circus girl,
anyway––
that woman on the tier
far above desolation row.

When were you happy?
I know you keep me in your heart,
the one who loves you the most.
I am in your mind,
in the wind.
The memory of me
is better than love.

This is a call
a broken man’s lament.
I hope it will
carry you home.
Walk away, Renée.
Walk away

You’ll accompany me.
We can take the long way home

 

(There are 50 song titles.  If you came up one short,  Cry Baby and Cry are two separate titles)

NaPoWriMo Day 9: “I’ll Leave the Light On”

I’ll Leave the Light On

This is a world for the knowing,
and everybody knows
that if we would try just a little bit harder
that we wouldn’t feel so trapped.
yet still we cry baby, cry.

You think he’s gonna carry you home to China?
It’s not like that, darlin’.
It’s more likely that you’re walkin’ blind.
You will be two marionettes
on the Twickenham Ferry.

Where can I go? you ask, trapped,
a woman left lonely in winter.
What you gonna do––let your wedding dress
carry you home to the cold mountains?

Run, baby, run.
Let the black ladder be your museum of flight.
At heart you were always a circus girl, anyway––
that woman on the tier far above desolation row.

When were you happy?
I know you keep me in your heart,
the one who loves you the most.
I am in your mind, In the wind.
The memory of me is better than love.
This is a call–a broken man’s lament.
I hope it will carry you home.

Walk away, Renée. Walk away.
You’ll accompany me.
We can take the long way home.

Today’s prompt was to incorporate 5 song titles into a poem. As usual, I elected to be excessive. How many can song titles can you find in this poem? $10 prize or a free copy of my book to the winner. Woweeeee! You won’t be rich, but just think of the honor.