Category Archives: Love poem

Cross My Heart

img_1476-1jdb photo

Cross My Heart

I’m counting steps from one to ten,
across my heart, them back again
to see the places it has been.
First loves were merely friends and kin
before my heart first snagged on men.
Then well do I remember when
the swell of love turned into wen.

The cure of it beyond my ken,
with all my pain I filled my pen,
then released it on the page again.
Once cured, I uttered an “Amen,”
discovered the i ching and Zen.
Turned into a comedienne,
and sought to leave love’s gambling den.

In truth, though, that was there and then.
So now, as through my heart I wend,
I wish that love might never end.
I seek once more its tricky bend.
To welcome in, the heart must rend,
which causes pain, but oh my dears,
a lover’s breath will dry those tears.

 

 

 

The prompt today is “crossing.”

 

 

Meat Market Surprise

Version 2

Meat Market Surprise

Her low-cut dress clearly bespoke
her dire need to meet a bloke.
When she removed her swathing cloak,
a dozen men at once awoke
from barroom reveries to choke
on swallows of their Rum and Coke
or beer or whisky. “Okeedoke!”
their eyes said, as they shared the joke.
Which one would have the night’s best poke?
One chugged his drink, as if to stoke
his courage. One more took a toke.
They circled round, craving the yoke
of one night’s spree–perhaps a soak
in penthouse hot tub most Baroque?
Then, as though wishes could invoke
more luck, a mini-skirt and toque-
clad example of fine womanfolk
appeared , more passions to provoke—
another goddess made to evoke
a duel, heart attack or stroke!
But then, alas, their bubbles broke
as she sauntered up and pulled an oak
stool to the bar and spoke.
Her voice was sultry—fire and smoke—
as she killed their dreams in one fell stroke.
“Darling,” she said to the other miss,
enfolding her in an ardent kiss.

The prompt word today is “bespoke.”

Respite

Version 2


Respite

Although it is the day lit world that shouts at me, it seems
that when darkness closes, you echo in my dreams.

The prompt word today was “echo.”

Racing Man

Version 6                                                                jdbphoto

Racing Man

I’ve parked you in my dreams
where you sit sputtering,
engine racing,
ready to be off
over the next hill.
As always,
reaching to release the parking brake,
adjusting the seat back,
never noticing the rear-vision mirror
is slightly off-kilter.

img_0755

First Love and the School Reunion

Then and Now

First Love

Zing! went our heartstrings. Zang! went our souls.
Eyes filled with wonder, hearts cupped like bowls
ready to fill  with passion and love.
Putting each other on like a glove.

First kisses miracles we’d never known.
No longer single all on our own.
Someone to cuddle, someone to spoon.
Hand holds and lip locks over too soon.

Misunderstandings, squabbles and fights.
Heartbreak and lonely Saturday nights.
Then a new glance from cars “U”ing  main.
Flirting and wooing all over again.

More hugs and kisses parked on a hill.
How to forget them? We never will.
At school reunions, we relive those lives,
husbands beside us, or boyfriends or wives.

Talking of other things: study halls, games,
but always remembering carving those names
in desktops and memory—first loves forever—
tendrils that bind us that we cannot sever.

We’ll soar ahead to the rest of our lives,
collecting new memories—bees in our hives.
But no honey finer than that we made first.
No sweeter lips and no stronger thirst.

Stored in our hearts, remembered but hidden,
hoarded like treasures sealed in a midden,
our lives are made richer by both now and then.
Past memories opening over again

spill out old secrets, then seal them away
to be unwrapped on some future day
when old schoolmates meet for two days’ reminiscing
of school pranks and ballgames and homework. And kissing.

img_5741

The prompt word today was “Zing.”

Two Poems from a Night with No Moon

Two Poems from a Night with No Moon

I wrote these poems two years ago, but I had forgotten them, so perhaps even  if you read them then, you have forgotten them, too.

This Night is Broken

With all of its sounds
spilled out,
someone else’s sounds
echo around it.

The space inside of it
is broken, too.
Only the constant rain
seeks to fill it.

DSCF1981 - Version 4 – Version 11


Falling Practice

Twice on the stairs last week
and once in the kitchen—
lately, these falls
have been coming in threes.

Tonight in the moonless dark, I tripped
over the low metal bench beside the hot tub.
Then a loud bang sent me searching
to find the heavy husk fallen from the palm tree.

I do not venture out alone again,
but sit on the patio
in the light of my laptop,
hoping to escape the third fall.

Your face on the screen turns green
from the reflection of the string
of Chinese lanterns
as we succumb to hard truths.

I fell in love with you so quickly,
but even all these falls
have not taught me how
to fall out of love with you.

 

The Prompt today was “Moon

 

 

Staircase

DSC08751 (1)

Staircase

I really did not mean to stare
when I saw you standing there,
but there was sunlight in your hair.
It was tangled. Your feet were bare.
It was a lovely sight and rare
as, seemingly without a care,
you stood above me on the stair.
And though I wished to, I didn’t dare
climb up to see how you might fare.

Instead, my wretched form I bore
down the staircase and out the door.
Since then, you are that thing of lore
that resides within my core.
I still remember what you wore.
I lie awake. I pace the floor––
trying nightly to restore
at one, at two, at three, at four––
the vision of you one time more.

I cannot work. I cannot eat.
I see your hair the hue of wheat,
your wrinkled dress, your naked feet,
and cannot help but feel defeat;
because even in ardor’s heat,
my courage to ascend and greet
thee, and to make my life replete,
never ascends above your street,
never accomplishes the feat.

And that is why I’m in your hall
wondering if I have the gall
to stand up brave and sure and tall
and ring your doorbell––to make the call.
I put my ear against your wall,
but I can hear no sound at all.
Indecision casts its gloomy pall.
I hesitate. I pause. I stall.
I do not shoot. I bounce the ball.

Though all my fears I seek to quell,
my words are prisoners in a cell,
and though I have rehearsed them well
and have the key to where they dwell,
my thoughts of what to say won’t gel.
I stand here in my private Hell.
A deathly dirge begins to knell.
I raise my hand. I ring the bell
and steel myself––this tale to tell.

 

https://dailypost.wordpress.com/prompts/stairway/

Your Soft Voice Fills the World: NaPoWriMo 2016, Day 30

IMG_1905

I don’t usually credit photographs, but all photographs on my blog are taken by me. The very few exceptions will be noted.


For the last poem of the month for NaPoWriMo, we were asked to find a poem in a language we do not know and to write a “translation” based on what we think it means.  I chose a poem by an Italian 16th century poet.  His name and poem are printed below my poem, which is:

Your Soft Voice Fills the World

Your soft voice fills the world
and causes the fronds to tremble.
Oh Laura, my long love, even the trees laugh
as they spread their green blanket over my vagabond angel.
Sing your song for me
as you ride eastward
so I may hear it wherever I go.
When you speak in the night,
it resounds in the heavens.
If you want to be queen, be queen of my heart.
Our love endures in the mountains,
oh beautiful vagrant of the skies.
Both you and your words live within me.
In the end, they will sustain me like a fine cuisine.


Here is the original poem:

Ecco mormorar l’onde
Torquato Tasso (1544-1595)

Ecco mormorar l’onde,
E tremolar le fronde
A l’aura mattutina, e gli arboscelli,
E sovra i verdi rami i vaghi augelli
Cantar soavemente,
E rider l’Oriente;
Ecco già l’alba appare,
E si specchia nel mare,
E rasserena il cielo,
E le campagne imperla il dolce gelo,
E gli alti monti indora:
O bella e vaga Aurora,
L’aura è tua messaggera, e tu de l’aura
Ch’ogni arso cor ristaura.

Originally, I translated the last two lines as:

The smoke of your words lives within me.
In the end, I will eat them like fine cuisine.

I loved those two images, but they seemed not to go with each other
or with the rest of the poem, so I changed them.

Here is a real translation of the poem:

 

Now the waves murmur
And the boughs and the shrubs tremble
in the morning breeze,
And on the green branches the pleasant birds
Sing softly
And the east smiles;
Now dawn already appears
And mirrors herself in the sea,
And makes the sky serene,
And the gentle frost impearls the fields
And gilds the high mountains:
O beautiful and gracious Aurora,
The breeze is your messenger, and you the breeze’s
Which revives each burnt-out heart.

 

http://www.napowrimo.net/day-thirty-2/

After the Honeymoon

Empty Studio

  daily life color132

Empty Studio

My memories
are footsteps
leading me to you.

I smell your scent of wood,
your sweat with the bouquet of bronze,
remember the finger you sacrificed
to impetuosity and art.

Finally the world fed all of you to the blade––
our severance as final as one of your straight sure cuts––
making you into memory I follow one step at a time,
my passing visible through stone dust
and wood shavings on the floor.

This is how you and I
create patterns
even after you are gone
from memories as fragmented
as what you left behind
when you created art––

stone chips, sawdust, pebbled glass,
curls of metal and winged shards of paper––
my footprints
pushing them farther apart
each time I pass through.
Leaving more of me
and less of you.

daily life color133

https://dailypost.wordpress.com/prompts/footsteps/