Monthly Archives: April 2020

Aloe Blossoms: FOTD Apr 22, 2020

Version 2

See Cee’s incredible lotus HERE.

Shelter in Place

Screen Shot 2020-04-21 at 1.58.30 PM

The dVerse Poet’s prompt today is the word “flush.” The poem is to be a quadrille—-exactly 44 words, not counting the title.

Speaking in Tongues: NaPowWrimo 2020, Day 21

 
For the NaPoWriMo prompt today, we were to find a poem written in another language we do not know and to write a poem according to what we thought it meant. Here is my translation of a poem by a poet from the Netherlands. Her original and a true translation follow.

Messages in Bottles

Messages they send out to the world in bottles
(those they think up as they stir their morning cups of chocolate)
—beware their dangers.
These messengers have hands that can slap you awake,
then abandon you as they return to the problems of the privileged rich.These parasites, dosed with their vitamin B, ride roughshod over their hosts.

They linger in their beautiful dreams of percentages,
profit on the hunger of the poor.
They see not your skeletons when they look in the mirror.
They do not see the hearts they have broken.
Once, surrounded by the stricken, they put their fingers in their ears
and pretended they were evangelists to the poor.
Then, their illusions shattered by going door-to-door, they slammed doors shut again.

Their messages in bottles are swift to flow away.
The ocean has no doors to slam in their faces.
And their heads bent in prayer will not open those doors they have closed.
The ballast their bottles carry does no good.
The hunger of the world has no stake in the good books they carry.
The mood of their verses is malevolent. The vows they swear
are words in a wind that has come too late.
                                                                 –Judy Dykstra-Brown, April 21, 2020
Below is the poem in  Dutch, its original language—the language  my grandparents and father grew up speaking. I know about 5 words in it–and the alphabet!

GROUND CONTROL

Meisje van botten en pezen praat een wereld
aan elkaar van ’s avonds drop en chocola
de rijst voor straks bewaren, dagelijks
een handje noten voor het slapen en alleen
geen kaas vanwege mogelijke huidproblemen.

Heeft het over parasieten, vitamine B, genetisch
aangejaagde schommelingen in haar percentages
vet op water. De honger heeft het laatste vlees
van haar skelet gegeten en nu lukt het niet meer
om haar vast te pakken zonder haar te breken.
Onze enveloppen met de stokken, potten pindakaas

en preken neemt ze met een glimlach in ontvangst en
spoelt ze daarna ongeopend door haar lievelings-wc.Meisje van botten en pezen zweeft bij ons vandaanen wij, gebonden door de zwaartekracht, kunnen alleen
nog van beneden naar haar roepen dat ze haar verloren
ballast altijd terug omhoog mag hijsen, dat het nooit
te laat is om het hongeren te staken, een buik te kweken
om moed in te verzamelen, een vrouw van gewicht
te worden en de wind de wind te laten.
                                                         
                                                       —© 2018, Gerda Blees Uit: DwaallichtenUitgever:                                                                                    Uitgeverij Podium, Amsterdam, 2018.

 

And here is a translation into English of the above poem. I did not read this translation until after I had written mine. Obviously!! But, it is interesting that the idea of hunger did come across, somehow, although my poem is in an expanded world context whereas her poem about anorexia is very personal. I prefer hers!

The prompt for NaPoWriMo 2020 day 21 was to find a poem written in another language that you do not know and to write a poem about what you think it says.

Bougainvillea: Good Flowers Make Good Neighbors

IMG_7654.jpeg

This high wall of bougainvilleas separates my house from my neighbors’. They are good neighbors, but we both love having this beauty between us! It furnishes us both privacy but very easy to call out to each other through it!

For Cee’s FOTD Apr 21, 2020

Moss Rose Wallpaper. FOTD Apr 21, 2020


My friend Linda Levy, a wonderful California artist, sent me this shot of my moss rose photo from yesterday that she turned into wallpaper (cyber wallpaper, not actually on a wall.) I  love it so wanted to share it with you.

 

For Cee’s Flower of the Day prompt.

Mother’s Day: NaPoWriMo 2020, Day 20

 

Mother’s Day

Twenty wooden clothespins, slightly askew,
painted every color of the rainbow,
clipped to an empty Starkist tuna can.

A handful of dirt,
a tiny plant
and a quarter cup
of crushed lava rock.

A gift from an 8-year-old,
it graces my typing table
in front of a painting—
gift from another friend—
that it seems made for.

Thank-you, Yoli, little girl
who makes priceless gifts
for a childless friend.

Like me, my grandmother,
peerless collector of cast-offs,
handicrafter extraordinaire,
would have declared it beautiful.

 

 

For Apr 20, 2020 NaPoWriMo we are to write a poem about a handmade gift you have received.

Tableau

Tableau

She found him obnoxious, he found her inane.
Their thirty-day marriage, suddenly insane.
Both were fatigued by exhausting routine.
The breakfast, the paper, the washing machine.
A giant moth fluttered, beating the screen
and the window glass— imprisoned between.
The cryptic message it beat with its wings
sang of detachment and other sad things.
Both heard its struggles and both moved to free
anxious to end at least one tragedy.
Her hand touched the clasp and his moved the screen.
The moth vanished into the fresh morning green.
A brush of his knuckles on the hair of her arm,
his gentle reminder that he’d meant no harm.
Her turning toward him, a touch and a kiss.
Their world straightened out with nothing remiss.
A silent tableau—solution with no words.
A moth soaring free. A chorus of birds.

 

 

Word prompts today are flutter, screen, obnoxious, cryptic and routine.

Moss Roses: FOTD Apr 20, 2020

 

For Cee’s FOTD.

Empty Spaces

mathew-schwartz-4GXtM_XR5zo-unsplash

Empty Spaces

The world has stilled its hectic pace, although its clocks tick on.
We stand at windows peering out, imagining what’s gone.
Rapid passings night and day, our reachings and attainings
have made way for the meantime to leave us our remainings.
There is a little secret the Swiss learned long ago
that has to do with leaving space—the worth of going slow.
Their cheese that is the richest is full of empty spaces—
its flavor made the tangier by what nature erases.
The holes are not just emptiness, for factors that have made them
create a richer cheese than the cheeses that evade them.
The blocks with larger spaces have a better taste.
In short, the empty room they leave is anything but waste.
Perhaps it is the same with the new spaces in our lives.
Perhaps the empty spaces are where the meaning thrives.

Note: Holes in Swiss cheese are created by the bacteria which change milk to cheese. Propionibacterium uses the lactic acid which is produced by other bacteria, and produces carbon dioxide gas; the gas slowly forms bubbles which makes the holes. In general, Swiss cheeses with larger eyes have a better taste.

Prompts today are Swiss, hectic, attain, secret and clock. Image by Mathew Schwartz on Unsplash. Used with permission.

Leavings: NaPoWriMo 4/19 2020

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Leavings

Do I walk the long kilometers of beach
to look for the next shell
or stand stable, like that woman
casting and recasting her hook,
patiently waiting to pull her world in to her?

I’m gathering things
that I’ll collect into stories–
pinning them down to use like words.
Nothing wrong in finding meaning
through a piece of driftwood, a stone or shell.
Objects are only things
we cast our minds against
like images against a screen—
a shadow glimpsed crossing a window shade.

My shadow cast in front of me
is such a different thing
from one I cast behind.
In the first, I am constantly hurrying
to catch up to what I’ll never catch up to.
In the other, I am leaving behind
what I can only keep by walking away from it.

I take this place along with me in clear images–
not as they were, but as my mind has cast them;
so every picture taken of the same moment is different,
each of us seeing it through our unique lens.
We cast these things in bronze or silver-gelatin,
stone, clay or poetry.
A grandma holds out pictures of her children
and her grandchildren. See? Her life’s work.
And then this and this, without further effort on her part.

I share stories of children I don’t know
who gently unwind fishing line from a struggling gull,
of a minefield of jellyfish found on the beach
or other treasures nestled in a pile of kelp.
I find my world in both these findings and departings—
the leaving each morning to go in search of them
the part I find most exhilarating,
perhaps teaching this woman
of the death-themed night-terrors
not to worry,
that leaving is just a new adventure.

People forget and let me slip away
when I would have held on, given any encouragement,
yet fingers, letting go,
flex for that next discovered treasure.

Life is all of us letting go constantly—
taking that next step away from and to.
A white shell. I have left it there
turned over to the brown side,
so someone else can discover it, too.

 

The NaPoWriMo prompt today was to take a walk and collect objects to turn into a poem.